TODO UN MUNDO PARA ELLA
Tres días de vida, piel con piel,con su abrigo, su alimento, su cobijo durante meses, su fuerza…
Mira al mundo, aunque aun lo ve borroso, solo son sombras, aun no distingue las formas ni los colores bien, pero lo mira, lo desafía….
Aún no sabe cuantas veces lo sentirá así, borroso, aun no sabe cuantas veces tendrá frío, hambre, ni cuantas veces buscará su cobijo, el abrazo de su fuerza….
Pero lo mira, y lo desafía. El mundo es suyo, acaba de llegar y es para ella.
A WHOLE WORLD FOR HER
Three days of life, skin to skin with her coat, her food, her shelter for months, her strength ...
She looks at the world, even though it is fuzzy, are only shadows, she does not even distinguish the shapes or colors well, but she looks, she challenges ....
She is still not sure how many times she will feel so blur, she still does not know how many times will be cold, hungry, or how often she will seek her shelter, the embrace of her strength ....
But she looks at it, and she challenges. The world is hers, she just come and it is for her.
She looks at the world, even though it is fuzzy, are only shadows, she does not even distinguish the shapes or colors well, but she looks, she challenges ....
She is still not sure how many times she will feel so blur, she still does not know how many times will be cold, hungry, or how often she will seek her shelter, the embrace of her strength ....
But she looks at it, and she challenges. The world is hers, she just come and it is for her.
No hay comentarios:
Publicar un comentario